Zmiany w ustawie wynikały z niepraktycznych dotychczasowych przepisów uchwalonych w 2013 r., dotyczących obowiązku łumaczenia załączników do wniosków na język polski. Nowy akt prawny zachowuje ponadto możliwość ponownego atestowania środków ochrony roślin po upływie terminu przydatności do użycia. Eksperci uważają, że tłumaczenie obszernych dokumentów potrzebnych do rejestracji środków ochrony roślin jest zbędne i kosztowne, wpływając na wydłużenie, czy wręcz zaniechanie rejestracji niektórych preparatów. Utrzymany zostanie natomiast wymóg, że ich etykiety-instrukcje użycia będą publikowane w języku polskim.
Nowelizacja ustawy daje też wnioskodawcy możliwość składania załączników do wniosku w języku polskim bądź angielskim. Ustawa wprowadza również możliwość pozostawienia na rynku środków ochrony roślin, których termin ważności upłynął, o ile wyniki badań przeprowadzone przez certyfikowane laboratorium potwierdzą ich przydatność do użytku. Środki te będzie można stosować przez okres nie dłuższy niż 12 miesięcy po upływie terminu ważności. Ustawa wchodzi w życie 14 dni od jej ogłoszenia.
bie
StoryEditor
Łatwiejsza rejestracja środków ochrony roślin
Prezydent podpisał zmiany w ustawie o ochronie roślin. Główny cel nowelizacji to zniesienie obowiązku tłumaczenia na język polski załączników do wniosku o rejestrację środków ochrony roślin.